125 лет со дня рождения русского писателя Александра Волкова

14 июня исполнилось 125 лет со дня рождения русского писателя, переводчика Александра Мелентьевича Волкова (1891-1977). Его первые стихотворения «Мечты» и «Ничто не радует меня» вышли в печать в 1917 году, а на сценах детских театров в те годы шли с успехом его пьесы. А. Волков много времени уделял самообразованию и, в частности, изучению иностранных языков. Углубляя свои знания в английском языке, в качестве перевода писатель взял сказку американского писателя Ф. Баума «Мудрец из Страны ОЗ», которую впоследствии он пересказал своим детям, переделав имена героев и внеся множество забавных изменений. В 1939 году по совету С.Я. Маршака рукопись «Волшебника Изумрудного города» была издана и имела ошеломляющий успех, как и последующие книги цикла: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог марранов», «Желтый туман», «Тайна заброшенного замка». А.Волков также является автором исторических произведений: «Два брата», «Зодчие», «Скитания», «Царьградская пленница», сборника «След за кормой», посвященного истории мореплавания, первобытным временам, гибели Атлантиды и открытию Америки. Волков занимался переводами Жюля Верна, писал научно-популярные книги о природе и рыбной ловле. Произведения А.М. Волкова вышли тиражом более 25 миллионов и были переведены на многие языки.
К юбилею писателя в Ворониновской сельской библиотеке проведена литературная игра «Путешествие в литературный мир А. Волкова». Библиотекарь пригласила ребят отправиться в Изумрудный город, где обитают милые и смешные маленькие человечки. В путешествие ребята отправились не одни, а с Элли – главной героиней первых трёх сказок Александра Волкова о Волшебной стране и Изумрудном городе и её верным другом Тотошкой. Путешествуя, дети отгадывали загадки «Угадай друзей Элли», принимали участие в викторине «Что я знаю о сказках А. Волкова?», поиграли в литературное поле чудес «Волшебник Изумрудного города», послушали обзор литературы «Приключения Элли и её друзей».